No exact translation found for إنتاج الغاز

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إنتاج الغاز

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Mon pays est également en train d'augmenter sa production de gaz.
    كما تزيد كازاخستان من إنتاجها للغاز.
  • La production du gaz naturel devrait également correspondre aux quantités commercialisables.
    كما ينبغي أن يشمل إنتاج الغاز الطبيعي الكميات الرائجة منه.
  • En revanche, la production de gaz a augmenté de 10,2 % au cours de la première moitié de 2005.
    ومن ناحية أخرى، زاد إنتاج الغاز بنسبة 10.2 في المائة في النصف الأول من عام 2005.
  • Autrement dit, nous voulons obtenir que les émissions de gaz à effet de serre soient totalement compensées au moyen de mesures inscrites dans la durée.
    وذلك يعني الوصول إلى حالة يمكن أن يتم التعويض فيها تماما عن إنتاج غازات الدفيئة بالأعمال التعويضية المستدامة.
  • En Australie, des entreprises privées (y compris des coentreprises public-privé) mènent des activités de production et vendent leur gaz au réseau public de transport.
    وفي أستراليا، تنشط الشركات الخاصة (بما فيها المشاريع المشتركة بين القطاعين العام والخاص) في مجال إنتاج الغاز وتبيع إنتاجها إلى شبكات النقل الحكومية.
  • On peut également citer l'utilisation d'additifs dans l'alimentation du bétail afin d'accroître la production de lait ou les taux de croissance et de réduire la production de méthane par unité de viande produite.
    وتشمل الأمثلة الأخرى استعمال المضافات الغذائية في أعلاف الماشية لزيادة إنتاج اللبن أو زيادة معدلات نمو الماشية وتخفيض معدل إنتاج غاز الميثان للحيوان الواحد.
  • Les préoccupations au sujet du réchauffement de la planète et de la production de gaz à effet de serre à partir des combustibles fossiles stimulent un intérêt croissant pour les sources d'énergie renouvelables.
    فبواعث القلق من الاحترار العالمي وإنتاج غازات الاحتباس الحراري من أنواع الوقود الأحفوري تستحث الناس بصورة متزايدة على الاهتمام بأنواع الطاقة المتجددة.
  • La conjugaison d'une production accrue de gaz à effet de serre et du déboisement devrait entraîner une hausse des températures moyennes de 1,4 à 5,8 degrés supplémentaires d'ici à 2100.
    ومن المتوقع لجماع كل من زيادة إنتاج الغازات الدفيئة وقطع الغابات أن يجعل متوسطات الحرارة ترتفع بمقدار 1.4 إلى 5.8 درجة بحلول عام 2100.
  • En 2000, la production des installations en mer aurait atteint 1 milliard 230 millions de tonnes de pétrole et 650 milliards de mètres cubes de gaz naturel.
    وقال إن إنتاج النفط في المناطق البحرية في عام 2000 قُدر بـ 1.23 بليون طن؛ وقدر إنتاج الغاز الطبيعي بـ 650 بليون متر مكعب.
  • Sans parler des énormes enjeux économiques de la production du biocarburant, la communauté internationale doit agir lorsque le droit à l'alimentation est violé.26.
    وبغض النظر عن المخاطر الاقتصادية الضخمة في إنتاج الغاز الحيوي، فإن على المجتمع الدولي أن يتحرك عندما يحدث أي انتهاك للحق في الغذاء.